Реклама в информационном обществе: социокультурный аспект исследования

Статья из: Вопросы журналистики: сб. науч. ст. Вып. 17; отв. ред. О. П. Мальцева. – Владивосток : ИД Дальневост. федерал. ун-та, 2012. – С. 115 – 130.

Отличительной особенностью современной цивилизации является увеличение роли информации и знаний в жизни общества[1]. Информация в этих условиях становится «главной ценностью земной цивилизации», «важным ресурсом социально-экономического, технологического и культурного развития», помогая человеку «приспособиться к постоянным изменениям, выработать новые стереотипы поведения, соответствующие новым обстоятельствам»[2]. Продолжение_More

Анекдот как форма социокультурной оценки рекламного обращения и инструмент маркетинга

Статья из: Альманах теоретических и прикладных исследований рекламы. – Тамбов : ИД ТГУ им. Г.Р. Державина. – 2013. – №1 (5).

Аннотация. Анализ рекламных анекдотов в аспекте маркетинга позволяет: 1) выделить уязвимые аргументы, на которые отреагировал шуткой получатель рекламного сообщения; 2) определить те  отрицательные социокультурные установки и стереотипы, в зону притяжения которых попало данное рекламное послание; 3) использовать анекдот как эффективную вирусную технологию продвижения товара и/или формирования имиджа «народной марки».

Ключевые слова. Рекламное обращение, интерпретация, анекдот, языковая игра, стереотипы, прецедентный текст, маркетинговые коммуникации.

Актуальный контекст. Участники рекламного процесса и исследователи рекламных коммуникаций (В.В. Ученова, С.А. Шомова, Е.Е.Пронина, Л.Л.Геращенко, М.К. Ковриженко, Е.Э. Павловская, Л.А. Моргунова, И. Имшенецкая, и др.) отмечают важную социокультурную роль рекламы в информационном обществе, проявляющуюся, в том числе, в конкуренции рекламных текстов с традиционными фольклорными, прежде всего, в плоскости наметившейся динамики ценностных ориентаций коллективного сознательного и бессознательного, вынужденного адаптироваться к новым социально-экономическим условиям. По словам В.М. Горохова, «мы живем во времена <…> “диктатуры маркетинга”», которая «реализует себя в череде коммуникаций, обеспечивающих маркетинговый интерес на всех уровнях социальной, психологической, информационной деятельности общества». Реклама – «важнейшая, во многом смыслообразующая часть нашей реальности», она «не только продвигает товары или стиль жизни – она создает эстетические образы и коды общения в универсуме» [12, с.10]. Продолжение_More

Оценка восприятия имиджа города: ассоциативные смыслы и образы

Статья из: Современные технологии формирования имиджа: материалы Круглого стола, Ин-т сервиса и рекламы, Тамбовск. гос. ун-т им Г.Р. Державина (г. Тамбов, 19 окт. 2011 г.). [Электрон. издание] – С. 7 – 17

«Если Россия – имиджевая пустыня для иностранцев, то Сибирь – имиджевая пустыня для России». «Важно идти в ногу с глобализацией, делать так, чтобы города за Уралом начинали «звучать» так же, как Москва или Санкт-Петербург» [5].

Переход к информационному обществу актуализировал необходимость освоения виртуальной реальности, наполнения ее значимыми смыслами, образами и символами. В этих условиях особую значимость приобретают усилия по формированию и продвижению имиджа территорий – как ресурса развития городов, регионов и страны в целом [2; 4; 5; 6; 7; 11]. Управляемый имидж благотворно влияет на такие факторы успешности территории, как ускорение социально-экономического развития, повышение уровня и качества жизни, привлечение инвестиций и трудовых ресурсов, расширение рынков сбыта, развитие непроизводственной сферы [4; 7; 11]. Продолжение_More

Языковое манипулирование в рекламе: позиционирование товара как лучшего в своей группе и/или категории

«Лидировать трудно, но еще труднее добиваться «первых» позиций корректным способом»[1].

 

Рекламное позиционирование – самостоятельное направление в общей теории позиционирования, определяющее оптимальный для определенной целевой аудитории способ подачи информации о торговой марке. Если цели коммуникации определяют каналы распространения рекламных обращений, то рекламное позиционирование – их основное содержание или тему рекламной кампании (Л.М. Дмитриева и др.)[2]. Продолжение_More

Манипулирование поведением потребителей: «Цена» – «Качество» – «Скидки»

Статья из: Вопросы журналистики: сб. науч. ст. Вып. 16.; отв. ред. Г. В. Дмитрук. – Владивосток : Изд-во Дальневост. федер. ун-та, 2010. – С. 105 – 116.

«Истинный товар – это тот товар, который не нуждается в довеске, который просто предлагает то, что обещает, – вы получаете именно то, за что платите, не больше и не меньше»[1].

 В условиях превышения предложения над спросом большинство потребителей в первую очередь интересует качество по умеренной цене. Поскольку для многих российских потребителей «цена остается важнейшим критерием выбора товара», «ценовое позиционирование является одним из наиболее распространенных»[2]. Продолжение_More

Манипулятивный потенциал рекламного заголовка

Статья из: Актуальные проблемы рекламной деятельности: теория и практика: сб. науч. тр. / Отв. ред. А.В. Прохоров. Вып. 3. Тамбов : ИД ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. Тамбов, 2011. С. 133 – 155

Вопросы разработки эффективных рекламных заголовков, привлекающих внимание потенциальных потребителей и передающих основной смысл сообщения, постоянно находятся в центре внимания теоретиков и практиков рекламы. В статье предпринята попытка систематизации популярных технологий актуализации манипулятивного потенциала рекламного заголовка. Продолжение_More

Манипулятивный потенциал смысловой зоны «вкусно»

Статья из: Вестник факультета русского языка и литературы Университета китайской культуры. Вып. 11. Тайбэй, 2010. С. 49 – 62. Кравченко О.Н. Дальневосточный федеральный университет (遠東科技大學)

Аннотация. В статье рассматривается манипулятивный потенциал русского языка как ресурса рекламного воздействия. В фокусе внимания автора находится явление смысловой манипуляции и, в частности, формирование поля/зоны семантического манипулирования ‘вкус/вкусно’.

К основным выводам исследования можно отнести следующие: во-первых, поиск новых способов выражения популярных рекламных аргументов ведет к формированию полей/зон семантического манипулирования, например, ‘вкусно’, ‘супер’, ‘модно’, ‘новинка’, ‘дешево’ и т.п.; во-вторых, зона смыслового воздействия ‘вкус/вкусно’ развивается в направлении позитивного «полюса» оценочной шкалы (товар как «эталон вкуса»); в-третьих, для выражения данного смысла активно используются стилистические ресурсы (эпитет, метафора), языковая игра (каламбур, парадокс, окказионализмы) и другие средства выразительности. Продолжение_More

Страница 1 из 212